Livro de poemas Versos no Camarim cria através da tonicidade da língua um jogo poderoso de polissemias.

por Fernando Andrade

Árvores dão frutos. E pensar que a semente devir(á) a polpa. Se na religião tivemos a maçã caindo da árvore do conhecimento e vindo (d)aí a folha de parreira com suas vergonhas à mostra. É interessante notar que o homem tenha vergonhas à mostrar, enquanto na língua do fio ao pavio corre solto o sumo do veneno, anti-monotonia, Cazuza. Alguém? Já se viu botando veneno nas palavras? há muitos pormenores, como gírias, chistes, trocadilhos, a palavra é tão maleável como uma corda de cipó. Mas para sonorizar isso aqui, o poema chegou a algum dia deste para resolver esta bagunça de Dilúvio linguístico onde só se salva os animais. Estes que não falam uma língua se quer. Ah! vamos botar tudo debaixo do guarda-chuva da linguagem; aquele nome feio em forma de chiste ao seu desafeto, virou (troca- afeto) ops trocadilho.

E a poesia inventou o parnaso ou céu do paraíso. Saímos do lugar escuro, onde o diabo quixotesco tenta dar a luz, e parimos o verso que hoje já não tem nada de controverso, muito pelo contrário, encontra-se em muitas travessas, tanto de ruas, como um bom sarau, como em saborosos pratos ou iguarias de palavras. Regina Celi, em seu primeiro livro de poemas, Versos no Camarim, Editora Penalux, veste ou reveste sua obra de uma bela coleção de nuances miméticas. O travestir da linguagem que borda e pinta personagens, não corpóreos, mas semantizados com aquele belo hifén que oferece ao espaço branco a ser nutrido e impresso: sentidos que são dentro do esco(r)po do poema, são tanto mutáveis quanto intercambiáveis. E para isso, a poeta parte sempre de uma ação que se pode parecer violenta pois requer um alvo ou uma mira. exemplos : dardos, cordas, força.

Aqui além do empuxo das palavras fonéticas-sonoras, temos uma relação de além de movimento, não só do sensor(ial), mas também da própria tonicidade maleável da língua. Seus sentidos em seus poemas brotam do grotão profundo. Eles não veem da superfície do poema, não estão ali já visível na escrita. São polissemias saltitantes que pulam a corda do espaço geométrico da criação. Regina é tão precisa em seu tamanho de onda, aquele movimento da escrita que diz onde ela deve cair para depois fechar-se em ostra? (mostra). Ela explora detalhadamente a própria tensão espacial do poema, criando universos lúdicos, com acepções & sentidos pluralizantes da palavra que parecem uma serpente ou será semente, algo projetivo além do finito momento de desabrochar em estética.

cotação: ótimo

 

afernandoab e1548154736280 - Livro de poemas Versos no Camarim cria através da tonicidade da língua um jogo poderoso de polissemias.

Fernando Andrade – crítico literário, poeta e escritor, autor de 4 livros de poemas, o mais recente e Perpetuação da espécie, 2018 [Editora Penalux].

 

Please follow and like us:
This Article Has 1 Comment
  1. Regina Celi Reply

    mais uma vez, grata pela leitura sensível e por essa resenha, em si mesma, poética.

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial